Органическая связь с родной природой

У боровчан, как и у их самых отдалённых предков,  до сих пор  сохранилась природная связь с лесостепью, где под влиянием характерного ланшафта и климата, в борьбе с лесными хищниками и врагами, приходившими с Поля, формировался  специфический смелый характер, со свойственными ему независимостью, чувством собственного достоинства и патриотизмом, основанном на врождённой любви к малой Родине и дошедшим до нашего времени.

Никто лучше боровчан не знает свой край -  угодья древнего Боровского юрта, всю его топографию и топонимику . Здесь все озёра, лесные лиманы и урочища носят названия данные далёкими предками, а иногда, даже непосредственно связанные с их именами. Так озеро Зановское от Заниных, Суковатовское от Суковатых, Воробьёво от однодворцев Воробьевых, живших в слободе в XVIIIвеке, а Адонина Печка – увековечивает фамилию древнего рода Адониных (Одоневых). Топонимы Поповы паи и Трунова пайка -  напоминание о других не менее древних семействах Боровской слободы.     

Есть и топонимы, напоминающие о временах далёких прапрадедов казаков и служилых Боровской слободы. Некоторые из них - это озеро Станичное, урочище Лазарет, и Бульбино.

Своеобразны также называния зверей, птиц, рыб и растений края. Причём, некоторых из них употребляют только в Боровском и, возможно, в других бывших однодворческих слободах и донских станицах.

Примеров таких - море.  Вот некоторые из них.

Скажем, в Царстве зверей: бирюк – волк; ведмедь – медведь.

Примечание: название лесного лимана Медвежий или озера Ведмежьего происходят скорее не от медведь, а от жившего в слободе в начале XVIII века однодворца Медведова,ибо прежде этот лиман так и обозначался -  «лиман Медведова».

в мире птиц: силюван – синица; полежак-козодой; худутушка-удод (от имитации её голоса – «ху-ду-ту»); ракша – сизоворонка; рыбас – озёрная крачка; подкамышик - камышовка; шурики - ласточки-береговушки;

в мире насекомых: жнечик - майский жук; цюрюкан - сверчок (таво шо цюрюкая).

 в мире рыб: щуки (шшуки),  что поменьше и помоложе -  это щурята, а самые маленькие – клевцы. Окунь – ед.ч. вокунь, мн.ч – вокуня.Большие лещи – это чибаки, меньшие - лящики или подляшшики, а самых маленькие - ласкырики.  Маленькие налимы назывались меньками,  ерши - бубырями, уклейки - сибилями, пескари – качалочками,  а  горчаков иногда называли горчичками;

в мире растений: свярбучка – вид водного растения; кукушки  - белые озёрные лилии; лепеха – аир болотный; киюшка – коричневый початок рогоза; тёшшины агурцы - стелящееся по пескам мелкое растение с жёлтыми соцветиями и колючками; часики – дикая гвоздика; волюха – ольха; ракита -  вербная лоза с красноватой корой, ростущая на песках;роща – кусты ракиты;  бурюшки – почки ракиты; скорода – дикий чеснок; васильки – базилик; бизнюга – паслён; баклажаны, баклаганья– помидоры, когда  как истинныебаклажаны– синенькие.

В качестве примера, выражение с жизненным контекстом, когда боровчанка говорит  о своих сыновьях: «Петькя уже парень,… Гришка , ребята - они  у мине как  баклаганья  растуть»

Последние комментарии